Suum cuique

Seherezádé

2 votes, average: 5,00 out of 52 votes, average: 5,00 out of 52 votes, average: 5,00 out of 52 votes, average: 5,00 out of 52 votes, average: 5,00 out of 5 2 olvasó átlagosan 5,00 ponttal értékelte ezt a cikket.
Regisztrált felhasználóként te is értékelheted a cikkeket!

Post Author: Suum cuique

Suum cuique

5
Szólj hozzá!

Bejelentkezés szükséges a hozzászóláshoz!
3 Egyéni hozzászólás
2 Válasz hozzászólás
0 Követők
 
Legtöbbször megválaszolt hozzászólások
Jelenleg legvitatottabb hozzászólások
2 Hozzászólások szerzői
ZsülSzír Iza Legújabb hozzászólók
  Feliratkozás  
legújabb legrégebbi legnépszerűbb
Visszajelzés
járókeret
Olvasó
járókeret

Nincs mese:)

járókeret
Olvasó
járókeret
Verne
Olvasó
Verne

Megvan az a South Park resz amikor ez egyik kiscsajt egyszeriben okosnak es ehetsegesnek kezdtek tartani, mert megnott a melle?

Csak en latok itt parhuzamot? :)

járókeret
Olvasó
járókeret

legalább igazi lenne… bár mért pont ez lenne igazi rajta?

járókeret
Olvasó
járókeret

Antoine Galland már 1701-ben lefordította a Tengerjáró Szindbád utazásait egy, a mesegyűjteménytől független kézirat alapján, amikor tudomására jutott, hogy az általa megismert történet egy nagyobb gyűjtemény része. Ekkor

Szíriából

sikerült szereznie azt a négykötetes gyűjteményt, amely máig az Ezeregyéjszaka legrégibb ismert kézirata, az úgynevezett G kézirat, s ma a fennmaradt három kötetet a párizsi Bibliothèque Nationale-ban őrzik.”

Forrás Wikipédia, kiemelés tőlem